Когда вы читаете описание вина на контрэтикетке бутылки или дегустационные заметки какого-нибудь известного критика, что вы думаете? Насчет соответствия написанного тому, что вы реально почувствуете при дегустации вина? Эти словесные портреты… Вот три известных лица:

А вот словесный портрет из документа, дающего право проживания в разных губерниях России сроком на месяц. Кого из них он описывает?

Высота – 2 аршина 6 вершков (1,84 м), русые волосы и брови, карие глаза, нос, рот и подбородок умеренные, лицо продолговатое, чистое; особые приметы: шрам на лбу под волосами

А вот отрывки из еще трех вербальных описаний, на этот раз — ароматов. Как по-вашему, что относится к вину и что — к духам?

Ноты фруктового торта, шоколада, кожи, кофе и азиатских пряностей Основные ноты: семена красного перца, замша, пачули Притягательный аромат с нотками жасмина и ванили


Если бы мы жили в 19-м веке, то Пенелопа Крус вполне могла бы путешествовать по паспорту Сальмы Хайек, а Марк Уолберг мог бы годами выдавать себя за  Гая Пирса. Ведь удостоверения личности в то дремучее время опирались на такую ненадежную и субъективную вещь, как словесный портрет.

Человеческое лицо состоит из 57 мышц, которые почти постоянно в движении, оно безумно сложно и изменчиво – и при этом его описание в старинном паспорте занимало всего пару строк! Сейчас, конечно, стало полегче. Фотографии, биометрические паспорта, универсальная электронная карта москвича – с неопределенностью в деле различения людей покончено.

А вот винный мир еще не выбрался из дремучего 19-го века. И по-прежнему оперирует ненадежными словесными портретами. Единственное, что ориентирует вас в магазине при выборе незнакомого вина — это его вербальное описание на контр-этикетке. В выборе духов вы можете прибегнуть к помощи флакона с пробником. А здесь вы заложник красноречия автора словесного портрета.

Кстати, один из отрывков вверху — не просто описание вина, а Cheval Blanc 1947 из дегустационных заметок Роберта Паркера. Вот уж кто глаголом жгет сердца людей:

old wine

«Что я могу сказать об этом исполинском вине, которое больше походит на портвейн, чем на сухое красное вино? У него настолько плотная текстура, что еще чуть-чуть — и будет машинное масло. Мощные ноты фруктового торта, шоколада, кожи, кофе и азиатских пряностей сводят с ума. Маслянистая текстура и богатство фруктовых ароматов поразительны. При этом учтите, что в техническом смысле, перед нами вино с пониженной кислотностью и высоким содержанием алкоголя. Более того, слабую кислотность этого вина современные энологи сочли бы неприемлемой. Тогда как они объяснят, что после 47 лет это вино все еще замечательно свежее, феноменально концентрированное и настолько сложное?…»

А что, если я вам сейчас скажу, что это была небольшая мистификация, и это был портрет не Cheval Blanc, а другого пятидесятилетнего старца из Бордо? — Всё может быть, — пожмете вы плечами. Вот и на мой взгляд — пожать плечами, больше ничего не остается, когда читаешь чьи-нибудь дегустационные заметки.


Кстати

Подпишитесь на рассылку Блога о вине Беаты и Алекса и мгновенно узнавайте обо всем новом, что у нас появляется

Tеги: , ,

Похожие записи



Вы должны зарегистрироваться чтобы иметь возможность оставлять комментарии.